Escritora, traductora y realizadora documental, Marta Marín-Dòmine española y canadiense, originaria de Barcelona, ha vivido durante dos décadas en Toronto, Canadá, donde ha ejercido de profesora de Literatura Testimonial Peninsular y Europea y de Estudios de la Memoria en la Laurier University y ha dirigido el Centre for Memory and Testimony Studies. En el 2004 publicó el ensayo «Traduir el desig. Psicoanàlisi i llenguatge», que fue traducido en 2015 al portugués de Brasil bajo el título «Traduzir o desejo: psicanalise et linguagem».
Su investigación y creación literaria giran alrededor de los exilios y la memoria, las herencias y el olvido. Fruto de este interés han resultado numerosos artículos y la creación de dos documentales: The Vengeance of the Apple. Argentineans in Toronto (2010) y Mémoire Juive du Quartier Marolles-Midi, 1930-1942 (2012) patrocinado por la Fundación Auschwitz de Bruselas.
Ha publicado «Fugir era el més bell que teníem» (Club Editor, 2019, «Huir fue lo más bello que tuvimos», Galaxia Gutenberg, 2020), premio Ciutat de Barcelona d’assaig 2019, premio Joaquim Amat-Piniella 2019, y premio Serra d’Or de novela 2020.
En 2023 ganó el prestigioso premio BBVA Sant Joan con la novela «Diré que m’ho he inventat» (Edicions 62, 2023) i participa en el volumen de relatos «T’estimo com la sal» (Viena, 2024)